XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.7_191"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.7_191"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.024S PT0.03S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.7_191</phrase></query>)];
1 - 1
1

HStAOrient5a: 96v

ṣallā llāhu ʿalayhi wa‑sallam: Ǧamālu r‑raǧuli faṣāḥatu lisānihī. Ve suḫan‑i // laḥn gāh olur küfre müʾeddī olur. Nite‑kim ḫudā ʿĪsā ʿaleyhi // s‑selāma vaḥy ėdüb buyurdı‑ki: Walladtuka wa‑anta nabī. // Yaʿnī ben seni tevlīd ėtdüm ve sen peyġambersin. Tersālar teşdīdi // taḫfīf ėdüb ve lafẓ‑i nebīnüñ baʿżı ıʿcāmın taṣḥīf // ėtdiler: Waladtuka wa‑anta bunayya oldı. Taʿālā llāhu ʿammā yaqūlu // ẓ‑ẓālimūna [ʿuluwwan kabīran] ve resūlu llāh ʿaleyhi ṣ‑ṣalātu ve s‑selām buyurur ki: // Raḥima llāhu mraʾan aṣlaḥa lisānahū. Pes suʾāl ėtdi ki: Qāla llāhu taʿālā // inna hāḏāni la‑sāḥirāni. İnna ḥarf‑i naṣbdur hāḏāni tes̱niyedür. // Ḥālet‑i naṣbı ile gerek pes niçün inna hāḏayni dėmedi? Cevāb [vėrdi] ki: // In naʿam maʿnāsınadur. Nite‑kim aḫbārda vārid olmışdur: Muhācirler // ḥażret‑i resūlu llāha eyitdiler ki: Anṣār bize taqaddüm ėtdiler ol // cihetden ki saña ėtdiler maqām‑i iḥżār ėtdiler ve yārılıqlar // ėtdiler. Resūl ʿaleyhi ṣ‑ṣalātu ve‑s‑selām buyurur ki: In in. // Yaʿnī arī arī türkīde evet evet dėmekdür. Kelime‑i īcābdur // ve şiʿr‑i ʿarabīde meẕkūrdur:

Şiʿr: Wa‑yaqulna šaybun qad ʿalāka // Wa‑qad kabarta fa‑qultu inhū

Yaʿnī fa‑qultu naʿam dėmekdür. Ve inhūda // olan hā‑i istirāḥatdur. Suʾāl: Beşīr eyitdi: Ol kelime qanġısıdur ki // hem ism [ola] hem fiʿl ola hem ḥarf ola? Cevāb: Şādān eyitdi: